Иностранные школьники в Подольске: «Пришлось научиться мыть посуду и полы»
В семьи жителей Климовска на десять месяцев приехали ребята из разных стран благодаря программе фонда «Интеркультура» – российского члена международной некоммерческой организации AFS Intercultural Program. С 1947 года она реализует многонациональные культурно-образовательные программы для школьников в 60 странах мира. Обозреватель «РИАМО в Подольске» узнала, как живется иностранцам в России.
Льготы для школьников: как оформить и куда пожаловаться при отказе >>
Супавит (Го) Сунторнситтипонг, 17 лет (Таиланд) – ученик 10 класса школы №4:
В России моя семья состоит из папы Алексея, мамы Нади, брата Ильи, сестры Ани и кошки. Илье 15 лет, он ходит в одну школу со мной, и нам удобно добираться вместе. В Таиланде моя семья похожа на российскую – папа, мама, сестра и кошка.
В Россию решил поехать потому, что мне нравится русская архитектура и стиль. Хочу познакомиться с европейской культурой, поэтому начал с Москвы. В будущем собираюсь работать режиссером, снимать фильмы.
В Подольске мне понравилась природа. В центре города был несколько раз, но не видел именно русской архитектуры.
Я люблю Россию и ее природу. В чем-то она похожа на природу в предместьях Бангкока. Россия очень классная, в ней люди добрые. Хотя мне говорили, что русские очень холодные, пьют много водки и всегда сначала делают, а потом думают.
Холодная зима для меня стала большим испытанием, так как в Таиланде всегда тепло. Чтобы согреться, я надеваю очень много одежды – столько до этого никогда не носил.
Поразило, что люди кушают вилкой практически все, даже лапшу. У нас практически все блюда едят ложкой с вилкой. Поэтому люди удивляются, когда видят, как я ем, и смотрят на меня, как на фрика.
Мне понравилась поездка в Сочи, где соседствуют красивые горы и Черное море. Там я впервые играл в снежки. С ребятами из Таиланда на Розе Хутор поднялись на подъемнике и фотографировались на фоне снега с обнаженным торсом.
Из Таиланда в Россию приехало 13 человек, в Климовске только я один. Мы связываемся друг с другом через мессенджеры. Побывал у тайских девушек в Александрове. Хотел бы побывать в Ярославле, где живет много моих друзей. Хочу поехать в Санкт-Петербург и во Владивосток – увидеть там море.
Выпускники Подольска: о последнем звонке, ЕГЭ и планах на будущее>>
Джулио Бисаньо, 16 лет (Рим, Италия) – ученик 10 класса школы №1:
В моей российской семье пять человек: мама и папа, 13-летний брат и маленькая сестра, я, а также три кота. В Италии я живу только с мамой. В России мне пришлось научиться мыть за собой посуду, мыть полы, класть вещи в стиральную машину – дома за меня все это делала мама.
В Россию приехал потому, что знал человека, который прожил здесь год. Он показал мне видео, в котором в том числе был поход в баню. Сказал, что здесь очень весело и мне понравится. Потом я сходил в баню в Сибири.
Когда я собирался в Россию и начал знакомиться с ее культурой, то познакомился с рэпером Максом Коржом, мне нравится его творчество. Также традиционная русская песня «Калинка» – одна из моих любимых.
В Италии не очень хорошо представляют, что такое Россия. Видимо, такая политика. На моих фотографиях из России будет архитектура – Москва, Красная площадь, школа, Сочи. Надеюсь, что и Санкт-Петербург – жду поездку туда. В Сочи мне понравилось все: казалось, что там собираются люди со всего мира. Интересной была экскурсия в Красную поляну.
Во время поездки в Красноярск и Канск я попробовал все зимние развлечения на Новый год. Катался на горных лыжах и с горки, на коньках на катке, играл в снежки, лепил снеговиков. Когда были в деревне под Канском, катались на снегоходе. Там, где я живу, снега нет.
В Москве мне очень понравилась Красная площадь. Когда было тепло, мы побывали в Царицыно. Гуляли там в парке, меня поразил светомузыкальный фонтан. Мне очень нравится русская еда: блины, борщи и традиционный русский салат «Оливье».
В Италии вечером поздно темнеет, а в России очень рано. Поэтому успеваю только заниматься футболом на стадионе и хожу в спортзал качаться. Люди в России веселые, добрые и хорошие.
Мне нравится школа. Уроки на русском языке трудно даются – надеюсь, что не отстану по программе, но об этом я буду думать в Италии. В дальнейшем хочу стать учителем математики, это мой любимый предмет.
Когда мне будет за тридцать и у меня появится своя семья, думаю, я буду принимать школьников из других стран и рассказывать им об Италии.
Педагог‑психолог: «Часто родители учатся не вместе с детьми, а вместо них» >>
Пьерпаоло Ваккаро, 17 лет (Термоли, Италия) – ученик 11 класса школы №5:
В России я живу с бабушкой, дедушкой и братом, а родители живут на даче. Брату Максиму, как и мне, 17 лет. Мы вместе учимся в одиннадцатом классе. На волейбол тоже ходим вместе, играем в УСЦ «Юность». В Италии я два года играл в волейбол и продолжаю тренироваться. Но мой любимый спорт – горные лыжи, так что очень понравилось кататься на них в Красноярске.
Мне показалось странным, что дети ходят в школу, когда все засыпало снегом. Я живу на берегу моря, там снег бывает один-два дня в году, и в это время мы не посещаем занятия: школьный автобус не ходит. Все закрывается, пока не сойдет снег.
Чтобы не болеть зимой, я пью чай, тепло одеваюсь и хожу по выходным в баню на дачу к приемным родителям. Мы ездим к ним на автобусе или они приезжают за ними.
Когда я только приехал, у нас был лагерь в Подольске. Удивило, что на обед нам дали горячую воду и чайные пакетики. Для меня это странно: мы всегда пьем воду на обед и на ужин, а здесь только чай. Сейчас я пью много чая, как русские. В России научился составлять чай из разных трав. Моя приемная семья отправила моим родным подарок – чайник с росписью в русском народном стиле.
Мне очень понравились Москва, Сочи и Сибирь. В Сочи понравилось, что в одном городе море и горы. Всего тридцать минут пути, и можно купаться или кататься – что хочешь. Хотя температура воды была 5 градусов, мы все равно купались. В Сибири катался на лошади.
На ВДНХ катался на коньках – я встал на них впервые в жизни. Очень здорово! Не падал, так как умею кататься на горных лыжах. Недавно папа дал мне беговые лыжи, скоро поедем на них в лес. До этого я катался только на горных лыжах, даже не представляю, как это – кататься по лесу.
Когда вернусь, постараюсь развенчать миф о том, что русские – люди холодные. Они очень добрые и веселые. Расскажу, что медведей не нашел даже в Сибири.
Друзья спрашивали, почему я поехал в Россию. Я ответил, что мне нравится культура и традиции. Мне было интересно узнать правду, а это невозможно сделать, не побывав в стране самостоятельно. Хочу стать инженером. Думаю, что в будущем знание русского языка будет важным в экономическом секторе.
В России девушки рано заводят семью и детей – в 18 лет. Мы же начинаем думать о создании семьи только после университета, после 30 лет. В будущем я тоже стал бы принимающей стороной для иностранных студентов.
Объединение школ на Силикатной‑2: протесты родителей и решение главы >>
Эфе Айдын Аймак, 16 лет (Измир, Турция) – ученик 11 класса школы №5:
Русский язык очень важен для меня, потому что очень много людей приезжают в Измир, это крупный туристический центр. В будущем я хотел бы стать политиком.
Когда я сказал друзьям, что поеду в Россию, они удивились, так как между нашими странами сложные отношения. Многие говорили, что русские люди холодные, но когда я приехал, то узнал, что это не так.
Сначала мне нашли приемную семью, но там папа был из Турции, он переехал в Россию 16 лет назад. Мы слишком много общались на турецком языке, а мне нужно было говорить на русском. Через четыре месяца мне нашли другую семью.
С моим новым братом Максимом мы впервые познакомились в школе, когда нашу группу иностранных студентов представили русским школьникам. Он узнал, что я люблю баскетбол, и пригласил меня ходить в секцию.
В России впервые столкнулся с таким профессиональным подходом к тренировкам, когда нужно заниматься по полтора часа. Первые тренировки дались очень тяжело, я под конец еле мог отдышаться на скамейке. Наверное, когда вернусь в Турцию, то стану лидером команды.
Практически каждое воскресенье мы с Максимом ездим в Москву. Очень понравились Красная площадь и новогодние украшения, Арбат, Москва-Сити, Царицыно. Мне понравился музей Арктики. Собираемся в Исторический музей, Третьяковскую галерею и Музей искусств, я поклонник классического искусства и русской архитектуры.
Мы ездили на Новодевичье кладбище, потому что там похоронен турецкий журналист, поэт и драматург Назым Хикмет Ран, который родился в 1902 году и умер в 1963 году. Его называли «турецким Пушкиным», так как он ввел в родную поэзию свободный стих верлибр. Почти после каждого сборника стихов или публицистической статьи Хикмета приговаривали к тюрьме, где он провел в общей сложности 17 лет. За решеткой он перевел «Войну и мир» Льва Толстого, написал цикл стихов «Письма из тюрьмы» и эпопею «Человеческая панорама из моей страны».
Несколько лет Хикмет прожил в СССР, где заболел и умер. Турецкое гражданство ему вернули спустя 58 лет после изгнания. Скульпторы-авангардисты Николай Силис и Владимир Лемпорт на черной гранитной глыбе вырубили барельеф – силуэт Хикмета, взятый с акварельного портрета, написанного итальянским художником Ренато Гуттузо. Портрет называется «Человек, идущий против ветра».
Хикмет интересен мне как политической журналист, работавший в республиканских газетах против Османской империи. Ежедневно я читаю его статьи, изучаю творчество. Он работал во многих странах Европы, так как его лишили гражданства. Мы нашли его могилу недалеко от места захоронения Бориса Ельцина. Возле могилы Хикмета я думал о своем будущем.
Когда я приехал, мне очень понравилась русская дача с баней. Когда вернусь в Турцию, тоже попрошу родителей купить такую. Мне понравилась школа – в Турции школы очень большие, там почти никто никого не знает даже в параллельных классах. А в Климовске все друг друга знают.
В Измире никогда не бывает снега, я увидел его впервые в России. Когда оказался на снежной горке, то сначала все время падал. Но все равно хочу съездить на ВДНХ на каток, а также научиться кататься на лыжах. Перед поездкой в Сибирь я купил шапку-ушанку. В Турции мы ходим в основном в футболках, а здесь я получил опыт выбора и покупки теплой одежды.
Мне было удивительно, что в России после 22:00 детям нужно находиться дома. В Турции нет такого закона, в 15-16 лет можно гулять допоздна. Это не очень хорошо для подростков, но для семьи, наверное, хорошо.
Понравился Новый год в Сибири. В Канске мы ходили на площадь несколько раз, в том числе в 4 утра, когда Турция отмечала Новый год. У нас в полночь тоже запускают фейерверки и салют, но у нас нет Рождества. А в России мы собрались 7 января всей семьей и делали имбирное печенье в виде разных фигурок, а потом расписали его глазурью, было очень весело и вкусно.
Как записать ребенка в школу в Подольске >>
Александра (Ола) Влодзимиров, 18 лет (Краков, Польша) – ученица 11 класса школы №1:
Россию выбрала потому, что это хорошая страна с богатой историей и интересным языком, который полезно знать. Хочу стать аттестованным филологом, знаю английский, французский, немецкий, русский. Сейчас я должна быть в 13 классе и по аналогии с российским 11 классом сдавать ЕГЭ – у нас он называется «матуру». Но я решила поехать по обмену. Когда вернусь – еще раз пойду в 13 класс и сдам экзамены.
Чтобы поехать по обмену, нужно хорошо учиться. В будущем хочу получить вторую профессию – выучиться на стоматолога в Англии. Там хорошая система образования и нужно меньше времени на учебу. Жить планирую в Польше. Раньше я думала, что есть страны и получше, но сейчас я уже скучаю и хочу вернуться.
В Польше у меня три младшие сестры, мама и папа. Здесь сестра Надя младше меня на один год, мы учимся в одном классе. Это удобно: если я что-то не понимаю, она объясняет и помогает мне. Она – настоящая отличница.
В польской семье мы часто готовим продукты на гриле на природе, встречаемся с бабушкой и дедушкой, ездим в горы или на озеро, у нас сочень активная семья. В России семья очень спокойно живет: на выходных мы убираем квартиру и ужинаем вместе.
Мы с мамой и сестрой ездили на празднование 870-летия Москвы. На Красной площади и в парке Горького было очень красиво, везде были пешеходные зоны с артистами и аниматорами.
Чаще всего мы с сестрой гуляем в лесу на Весенней, иногда бываем в парке Царицыно. Там мне понравился квест, во время которого делали фотографии разных мест и памятников. Также на день рождения Нади были в Москве на квесте – нужно было выбраться из комнаты. В теплое время года играли в пиклбол и софтбол, бегали по лесу, а сейчас я только в спортзал хожу.
С друзьями из Подольского института туризма и сервиса я была в Третьяковской галерее, в Музеоне, в Детском мире, на Красной площади, в Артплее и многих других местах. Хожу в католический храм на Краснопресненской – у нас принято, что люди ходят молиться каждое воскресенье.
Когда я спускаюсь в метро, то улыбаюсь от радости. В Варшаве есть метро, но там только две линии – это как пародия на метро. А в России все станции очень красивые и богато украшены, можно доехать до любого места. Когда вышла книга Глуховского «Метро 2033», я просто влюбилась в нее. У меня навсегда осталось убеждение, что Москва и метро – это что-то очень хорошее.
Больше всего мне понравилась Сибирь, мы пробыли там две недели. Попробовали очень много вкусных блюд, гуляли, катались на горных лыжах, на лошадях. Там был мороз, очень много снега и замерзшие реки – мы думали, что так будет во всей России. Мы прыгали прямо в снег из бани. Канск – это Россия, а Сочи – скорее европейский город, там слишком много туристов из разных стран.
Еда в России очень похожа на польскую. Странно, что здесь так много всего с крабами – например, чипсы и майонез, все со вкусом краба. У нас только крабовые палочки. Для многих ребят из других стран странно есть кашу – у них ее нет в рационе. А у нас популярны овсяная, гречневая, пшенная каши.
Польский и русский языки очень похожи. Например, падежами – у вас шесть, а у нас семь. Но в итальянском их нет, поэтому ребятам сложнее менять окончания. После месяца пребывания в России я уже все понимала, а через два говорила.
Смешно по телевизору смотреть прогноз погоды. Рассказывают про сутки, а для нас «сутки» – это «соски». Слово «запоминать» – это «забывать». Когда мне сказали «иди прямо» – я не поняла, так как у нас «прямо» – это «просто».
Часто меня спрашивают, не ошибка ли это, что меня зовут Александра Влодзимиров – например, когда я получаю письмо или посылку на почте, или когда на станции показываю справку, что учусь в школе. Просят паспорт, так как фамилия мужского рода. В Польше это нормально, так как моя фамилия считается иностранной. У меня русские корни: прадедушка из России.
Все думают, что я русская, иногда это немного мешает. Как-то я ехала на электричке и проехала свою станцию «Гривно», уехала до «Львовской». Ко мне подошел кондуктор и попросил заплатить штраф. Когда я рассказала об этом в школе, мне сказали, что нужно было сделать вид, что я ничего не понимаю. Если бы внешний вид у меня был более экзотический, возможно, не пришлось бы платить штраф, так как в России к явным иностранцам относятся по-другому.
Часто в школе и семье от меня ждут, что я буду вести себя, как русская. Но я не русская, и думаю тоже иначе. К ребятам из других стран относятся более снисходительно, а ко мне нет, и меня это немного расстраивает. Как-то Го гостил у нас несколько дней, и ему разрешали везде кидать свои вещи и не мыть посуду. А если бы я так поступила, то меня бы ругали.
У меня есть специальная коробка, куда я собираю сувениры из России. В Канске мне подарили шкатулку из бересты. Хочу еще матрешку и шапку-ушанку с надписью «Москва». Еще сохраню мятные конфеты «Рондо», которых у нас нет. Еще я бы взяла на память московское мороженое «Лакомка», но это невозможно.