вс, 11 декабря, 01:30
-6°C
В Подольске
Следи за жизнью в городе

Сленг жителей Подольска: Биг Бен, Зеленка и Три сестры

© РИАМО в Подольске, Николай Корешков

Местный сленг есть практически в каждом населенном пункте. В подмосковном Подольске много интересных слов и аббревиатур, которые обозначают определенные места. Поэтому гости города и те, кто недавно в него переехал, могут не сразу понять, о чем говорят коренные подольчане. Обозреватель «РИАМО в Подольске» составила словарь местного сленга и объяснила значение самых оригинальных и необычных названий.

Что продают подольчане в сети: «уси пуси» и Тихон Сергеевич за 50 рублей>>

© РИАМО в Подольске, Николай Корешков

Биг Бен – одно из самых часто встречающихся в Подольске сленговых выражений. У Биг Бена гуляют с детьми, катаются на велосипедах, влюбленные пары назначают свидания. Здесь, как ни странно, сверяют время, ведь подольский Биг Бен – это тоже часы, которые расположены у фонтана на площади Ленина. Эта «башня» появилась в городе в 2006 году, и местные жители сразу дали ей лондонское прозвище.

Зеленка – так местные жители называют центральную часть Подольска.

Кузнецы – сленговое название микрорайона Кузнечики. Он застроен многоэтажными домами, в некоторых из которых насчитывается до 20 этажей. Кузнечики можно назвать «городом в городе», так как количество его жителей сопоставило с числом людей, проживающих в Климовске – более 54 тысяч человек.

Мышиное поле – название места в подольском парке «Дубки», расположенном на улице Высотной.

© РИАМО в Подольске, Николай Корешков

Рамстор – это старое название торгового центра «Капитолий» на улице Большая Серпуховская. Интересно, что долгое время магазин «Ашан» назывался именно «Рамстор». Сейчас подольчане по привычке называют так весь торговый комплекс.

Родина – так назывался кинотеатр на улице Кирова, который функционировал более 30 лет. Сейчас кинотеатр закрыли, вместо него открылся магазин техники. Несмотря на это, все местные жители по-прежнему называют это место Родиной, тем более, что ближайшие остановки автобусов также носят название «Родина».

Собака – электричка. По словам местных жителей, такое название было придумано для электропоездов потому, что люди (особенно по утрам) набиваются в вагон, как блохи в собачью шерсть.

Три пенька – небольшой пляж на берегу реки Пахра, он же Беляевский пляж. Назван так в честь бетонных ступеней, которые были установлены здесь много лет назад.

Три сестры – так жители микрорайона Климовск называют три одинаковых десятиэтажных дома на улице Советской. Они располагаются рядом с первой климовской школой и выстроились в ряд друг за другом.

Площадка – автостоянка возле ресторана быстрого питания «Макдоналдс» на проспекте Ленина. Здесь очень часто встречаются жители города, но не чтобы перекусить, а чтобы пообщаться и
просто провести время.

© РИАМО в Подольске, Галина Добрынина

Полтинник – площадь Славы перед домом культуры имени Лепсе. Слово напрямую связано с прежним названием этого места: до 2010 года это была площадь 50-летия Октября.

Пятачок – стоянка автобусов на Юбилейной площади в Подольске. Оттуда отправляются маршруты №№ 5, 9, 18, 20, 406, 520, а также троллейбусы №№1, 2, 3 и маршрутные такси №№9, 10, 20, 406, 417, 1015.

ПЦРБ – Подольская центральная городская больница, которая находится на улице Кирова. Ее также называют Земской больницей. Первое упоминание о ней появилось в газете «Русские ведомости» в мае 1866 года, в то время там насчитывалось всего 42 больничные койки. Сейчас на территории больницы 22 корпуса, в которых специалисты оказывают больным необходимую помощь по различным медицинским направлениям.

Стандартные – название района в Климовске, который находится на Гривно. Этот район начинается от улицы Советской и заканчивается Школьной.

Шипы – укороченное сленговое название микрорайона Шепчинки Подольска.

Актуальное

Другие СМИ