пт, 16 ноября, 11:11
+2°C
В Подольске
Следи за жизнью в городе

Кукловод из Подольска: «Кукольный театр – это волшебный мир детства»

© РИАМО в Подольске, Виктория Моисеева

Марина Гендрих из подмосковного Подольска, в прошлом успешный флорист, уже семь лет работает кукловодом в выездном кукольном театре «Кораблик Сказок». Обозреватель «РИАМО в Подольске» встретилась с ней и выяснила, что происходит за ширмой и почему дети доверяют героям спектаклей.

Из флориста в кукловоды

©  Из личного архива Марины Гендрих

Подольчанка Марина Гендрих по образованию ландшафтный архитектор и всю свою жизнь посвятила творчеству. Так, 16 лет она проработала свадебным флористом, причем еще и мастерила красивые игрушки из живых цветов и композиции из конфет. Дважды участвовала в международном фестивале цветов «Цветы Мира», имеет два титула «Цветочных дел мастер», а ее флористическая работа даже вошла в книгу «Золотые букеты Руси».

Однако последние семь лет Марина нашла себя в совершенно другой, но не менее творческой профессии – она стала кукловодом в театре кукол. Также она сочиняет стихи, в ее поэтической копилке на сегодняшний день больше 300 произведений, а самое значимое – это сценарий в стихах к кукольному спектаклю «Лебединое озеро».

«Моя сестра Ирина работала в книжном магазине и однажды поняла, что пора что-то менять, искать новое занятие, и решила создать собственный кукольный театр «Кораблик Сказок». Началось все с того, что она сшила гобелен, расписной и красочный, а затем сделала из него ширму. Сама изготовила первых кукол и пригласила меня принять участие. Я, конечно же, решила попробовать. Мы около года готовили спектакль: создавали сценарий, репетировали. Наконец все было готово, сестра развесила сотню самодельных объявлений по району, состоялись первые представления. Спустя пару месяцев все затраты окупились, и мы решили продолжить свое дело», – вспоминает Гендрих.

Актерское мастерство и умение управлять куклами сестры Марина и Ирина оттачивали, показывая спектакли своим детям. По их реакции они понимали, где нужно усилить игру, как организовать интерактив и сделать так, чтобы малышам было интересно и нескучно.

Прибыльное хобби: истории успешных подольчан>>

Особый подход

©  Из личного архива Марины Гендрих

«Мы изначально не хотели быть похожими на другие театры и поэтому придумывали собственные «фишечки» вроде потайных карманов в ширме и прочих секретов. Также мы всегда проводим интерактивные игры с детьми и стараемся задействовать каждого – например, просим покормить наших игрушечных зверей», – рассказывает Марина.

Сама суть выездного кукольного театра заключается в его мобильности. Труппа в составе двух сестер выезжает на праздники в детские сады и центры, на дни рождения. А небольшое количество зрителей позволяет уделять внимание каждому ребенку, подогревать интерес каждого малыша.

Мы изначально не хотели быть похожими на другие театры и поэтому придумывали собственные «фишечки»

Также сестры по-особенному подходят и к самому спектаклю, а точнее – к сценарию.

«Наш кукольный спектакль «Лебединое озеро» был создан при участии исторического сообщества «Северный вокзал», которое занимается реконструкцией костюма и быта XIX и первой половины ХХ века. Спектакль является попыткой воссоздания детского театра кукол рубежа XIX-XX веков. Эта сказка по балету Петра Чайковского в исполнении наших марионеток. В ней рассказывается история принцессы-лебедь Одетты и верного принца Зигфрида. Во время представления ребята играют на кастаньетах, маракасах, колокольчиках, а также попробуют себя в роли лебедей и танцуют вальс цветов», – поделилась Гендрих.

Музыкальный фестиваль «Максимально свободные риффы – 2018». ВИДЕО>>

«Мы учим доброте»

©  Из личного архива Марины Гендрих

О профессии кукловода Гендрих рассказывает с улыбкой и отмечает, что для нее это отличная возможность научить детей добру и привить им любовь к природе.

«Моя общественная деятельность – помощь животным. Я помогаю домашним приютам Подольска, особенно пенсионеру, который своими силами содержит 60 животных. В том году я выиграла губернаторскую премию «Наше Подмосковье», вырученные средства отдала приюту. Соответственно, мы с сестрой хотим не только развлечь детей, но и научить их хорошему, поэтому в каждом спектакле у нас прослеживается тема экологии. Мы учим быть добрыми, охранять природу и нести ответственность за братьев наших меньших», – поясняет она.

На встречу со мной Марина пришла вместе с главными актерами театра – куклами. Она рассказала о каждой из них, ласково поправляя прическу своим маленьким «коллегам».

Это одна из моих любимых кукол – белка. Я очень люблю ею управлять, и дети порой даже не понимают, что она ненастоящая.

«Это одна из моих любимых кукол – белка. Я очень люблю ею управлять, и дети порой даже не понимают, что она ненастоящая. Вот как я с ней сроднилась! Во время спектаклей я всегда даю деткам возможность погладить наших кукольных зверей, пообщаться с ними. А если вижу, что ребенок пытается ударить «зверюшку», то объясняю, что так делать нельзя, что звери любят ласку и заботу», – поделилась Гендрих.

Куклы действительно очень красивые и на удивление реалистичные, а одна из главных героинь спектакля даже может закрывать глаза.

Марина добавила, что дети обычно смотрят спектакли с открытым ртом. Традиционно после представления сестры, переодетые в тематические костюмы, выходят к ребятам и играют в различные игры. А самым отважным порой дают возможность и поуправлять героями сказок.

Как делать игрушки по технологии «мишки тедди»>>

Куклы-иностранцы

©  Из личного архива Марины Гендрих

На первых порах сестры-кукольники мастерили героев спектаклей самостоятельно или покупали их в местных магазинах. Однако со временем решили делать их на заказ, чтобы они были поистине неповторимыми.

«Это сейчас уже, с немалым опытом за плечами, мы можем сказать, что в подобном театре куклы должны быть профессиональные, сделанные на заказ под конкретный спектакль. Помню, когда мы хотели поставить спектакль про подводных обитателей, то героев пришлось заказывать из Америки. Просто в наших магазинах невозможно купить хорошую и реалистичную куклу для спектакля. Когда мы получили первую партию, то поняли разницу. А потом и вовсе стали делать всех героев на заказ, и выглядят они как живые!» – пояснила Гендрих.

Если обычный театр начинается с вешалки, то выездной кукольный театр – с ширмы.

Главное в нашем непростом поприще – ширма.

«Главное в нашем непростом поприще – ширма. Первую мы сделали самостоятельно. По сравнению с теми, что используем сейчас, это небо и земля! Для каждого спектакля своя ширма, причем ее тоже шьет на заказ наша подольская мастерица. Мы очень серьезно относимся к своему делу. Наверное, наше главное отличие от других – это качество. Мы хотим привить детям любовь не только к театру и искусству, но и к эстетике, качеству и профессионализму», – добавила она.

Марина считает, что дети буквально впитывают хороший вкус, особенно музыку. Например, в спектакле «Лебединое озеро» маленькие зрители через игру знакомятся с великим произведением Петра Чайковского.

«У меня есть любимые куклы. Когда я ими управляю, то представляю себя героем. А вот куклы, которыми управляет сестра, не все мне поддаются. В этом деле важен опыт и еще раз опыт. С годами мастерство оттачивается!» – добавила Гендрих.

Места Подольска: что лишнее на фото? Игра>>

Непростая профессия

©  Из личного архива Марины Гендрих

Марина говорит, что в каждом спектакле задействовано около 16 различных героев, и всеми ими управляют сестры вдвоем.

«Никто не верит, что в нашем театре только два человека! Все думают, что за ширмой спряталось еще несколько актеров, что среди них есть мужчины, которые управляют персонажами мужского пола. И все всегда так удивляются, когда мы убираем ширму! Да, мы управляем вдвоем – хорошо наловчились и привыкли работать вместе. Одновременно у нас задействовано до четырех героев, которые за долю секунды меняются, и зритель не понимает, как именно это делается», – улыбается Гендрих.

Вместе с умением управлять куклами Марина научилась и мастерски перевоплощаться в героев и даже менять голос.

Никто не верит, что в нашем театре только два человека!

«Сначала мы всех персонажей озвучивали сами – и женских, и мужских. Однако со временем решили озвучить героев-мужчин заранее и записали голос актера на профессиональной студии», – делится собеседница.

Марина отметила, что на самом деле кукольный театр — это тяжелый ежедневный труд. Не только умственный, но и физический.

«Например, чтобы сыграть ранний спектакль, нужно рано проснуться, собраться, загрузиться, все подготовить, установить ширму, приготовить кукол. Я сама гружу реквизит и аппаратуру в машину, а это 10-15 очень тяжелых сумок. Одна только ширма весит 25 килограммов! Мы приезжаем на место, где будем показывать спектакль, за час-два до начала и все это время готовимся. А после представления собираемся целый час и сразу же едем в другое место», – объясняет Марина.

На вопрос о том, что же ей нравится в данной профессии, она без запинки ответила: улыбки детей и их родителей.

«Кукольный театр – это волшебный мир детства. Это сказка, в которой даже взрослые становятся детьми», – улыбается Марина.

Как книги меняют жизнь: 6 историй от жителей Подольска>>

«Семья нами гордится»

©  Из личного архива Марины Гендрих

О семье Марина рассказывает тепло и с удовольствием отмечает, что близкие гордятся сестрами, а отец на каждом семейном празднике хвастается своими творческими дочерьми.

«Наши родители нами очень гордятся. Особенно папа – он, кстати, будет в этом году играть Деда Мороза в музее Шаляпина. Наши сестры нами восхищаются, а друзья удивляются. Огромную поддержку я получаю от мужа, который помогает мне и верит в меня. Это тяжелый труд, и только близкие могут это понять, наблюдая каждый день нашу жизнь», – делится она.

Наши родители нами очень гордятся.

Сама Марина – заботливая мама, которая гордится своим 14-летним сыном, воспитанным на добрых и правильных сказках. Также она продолжает заниматься волонтерством, и раз в месяц сестры бесплатно показывают спектакли детям-инвалидам, детям из малоимущих и неблагополучных семей.

«Кукольные театры не теряют популярности. Я хожу на разные представления и часто вижу полные залы. Что касается конкретно нас, то с уверенностью могу сказать, что наши кукольные спектакли очень востребованы. Мы даем более 25 представлений в месяц в любое время года», – поясняет Марина.

Бумажных дел мастер: про 3D‑модели, развертки и игру теней>>

Расческа в бороде

Конечно, невозможно не поговорить о курьезах, которые порой возникают во время представления. Так, во время спектакля «У самого синего моря» у переодетой в Морского царя Марины в накладной бороде застряла расческа.

«Моя сестра Ира вела последнюю кукольную сцену, а я в это время за ширмой быстро переодевалась в Морского царя. Чтобы не выдать себя под париком, я очень туго убираю волосы. Когда расчесывалась, то не заметила, как расческа запуталась в накладной бороде. Вот и вышла к детям, даже не подозревая о таком «украшении»! Когда ко мне вышла русалочка – переодетая сестра, – то она начала смеяться и спросила, что же такое в бороде у ее старого отца», – со смехом вспоминает Марина.

И не растерялась – мигом сымпровизировала и ответила: «Что за люди! Бросают в море что попало!»

Дети искренне верят в волшебство. Многие думают, что в нашем театре куклы действительно оживают!

«Спектакль был как раз посвящен экологии, и мы рассказывали о том, что нельзя бросать мусор в море. Так что дети не заметили мою оплошность и даже взяли эту расческу и демонстративно выкинули в мусорку», – с улыбкой закончила она.

В завершение беседы Гендрих показала фотографии с представлений и уверенно сказала, что кукольные спектакли всегда были популярны и всегда будут популярны. Ведь это сказка, которая дарит детям праздник.

«Дети искренне верят в волшебство. Многие думают, что в нашем театре куклы действительно оживают! Это удивительно! А главное, дети в восторге. Одна их улыбка, смех и восторженный взгляд стоят всех сложностей и трудностей, с которыми сталкиваемся мы, кукловоды», – заключила Марина.

Гид по детским кружкам и секциям в Подольске на 2018–2019 учебный год>>

Увидели ошибку в тексте? Выделите ее и нажмите "Ctrl+Enter"

Актуальное

Другие СМИ